Árjegyzék
- Az árajánlat elkészítéséhez szükséges a fordítandó szöveg előzetes áttekintése. Minden egyes fordítás különböző nehézségi szintű. A munkadíjat a szakterület, a szöveg típusa és szerkezete, valamint a határidő határozza meg.
- Kérem, küldje el a fordítandó dokumentumot, vagy annak egy rövid kivonatát, és hamarosan elkészítem árajánlatot!
- Az anyag elküldése történhet e-mail-ben, vagy ide kattintva, online adatlapunk kitöltésével.
Az érvényes árjegyzék
2024
Általános (nem certifikált) fordítások [magyar nyelvről szlovákra vagy fordítva]
Díjszabás/(/SzO*) | Ár / Szabványoldal |
Határidő | |
Szokásos (általában 2-7 nap) |
15,00 |
Gyorsított (48 órán belül) max. 14 SzO |
18,75 |
Sürgős (24 órán belül) max. 7 SzO |
22,50 |
Villámgyors (3 - 8 órán belül) max. 5 SzO |
24,75 |
Az árak tartalmazzák az ÁFA-t |
Hasznos lehet: | |||||
|
Hiteles (ún. hivatalos, certifikált) fordítások [magyar nyelvről szlovákra vagy fordítva]
Szabványosított szlovák dokumentumok fordítási díja: 17,00 .
(születési anyakönyvi kivonat, házassági anyakönyvi kivonat, halotti anyakönyvi kivonat, hatósági erkölcsi bizonyítvány, stb.)
Díjszabás/(/SzO*) | Ár / Szabványoldal |
Határidő | |
Szokásos (általában 2-7 nap) |
19,92 |
Gyorsított (48 órán belül) max. 14 SzO |
~ + 25% |
Sürgős (24 órán belül) max. 7 SzO |
~ + 50% |
Villámgyors (3 - 8 órán belül) max. 5 SzO |
~ + 65% |
Az árak tartalmazzák az ÁFA-t |
Hasznos lehet: | |||||
|
Szerkesztés és lektorálás
Ár megállapodás szerint a szöveg jellegétől, terjedelmétől és a határidőtől függően.
Megjegyzések
- Nem vagyok ÁFA-köteles.
- *) Egy SzO (normalizált oldal, ill. „szabványoldal”) 1800 karaktert jelent beleértve a szóközöket
(hagyományos kiadói szerzői oldal, azaz 30 gépelt sor / 60 karakter leütés). - A fordításokat általában olyan formátumban véglegesítem, amilyenben a megrendelőtől kaptam. Az általam elkészített fordítások külalakban is hűen tükrözik az eredeti dokumentumot, azaz - a könnyebb tájékozódás kedvéért - grafikai elrendezése is megfelel az eredetinek.
- A számlázás a végleges szöveg (azaz a fordítás) terjedelme szerint történik, nem az eredeti szöveg terjedelme szerint. Ezért az árajánlatban feltüntetett ár kis mértékben eltérhet a végső ártól (max. ±10%). Ha a forrásszöveg terjedelme több mint 8%-kal meghaladja a célszöveg terjedelmét, a számlázott terjedelem e két érték átlaga.
- Árengedmények
- nagyobb terjedelmű fordítások esetén az érvényes árjegyzék alapján, illetve ad hoc megállapodás alapján lehetségesek.
- kedvezmények igényes szakfordítást igénylő szövegek esetében nem érvényesíthetők (pl. jogi szövegek, egyéb szakszövegek esetén).