Fordító
...hogy megértsük egymást

+421 905 883 003

fordito

ikon nhfA nem hiteles fordításokra is gyakran szükség van. Ez olyan fordítás, amelynél a szakfordító által kiállított hitelesítési záradékra nincs szükség; ilyenkor a fordítás és az eredeti dokumentum nincs összefűzve és lepecsételve.
A nem hiteles fordításkor nem kötelező az állami rendelet szerinti számlázás, így ilyenkor nagyobb a lehetőség árengedmény nyújtására (elsősorban nagyobb oldalszámok esetén).

Lehetséges szakterületek:

  • jog
  • gazdaságtan, pénzügy
  • könyvvitel, adóügy, audit
  • kereskedelem, menedzsment
  • matematika
  • fizika
  • reklám, marketing, idegenforgalom
  • EU-problematika
  • környezettan, ökológia
  • építőipar
  • gépipar, elektrotechnika
  • és egyéb

Milyen dokumentumokról lehet szó:

  • szerződések - vállalkozási szerződések, adásvételi szerződések, bérleti szerződések, munkaszerződések, társadalmi szerződések ...
  • alapítólevelek, alapszabályok, közgyűlési jegyzőkönyvek
  • közjegyzői jegyzőkönyvek
  • adójelentések, könyvviteli jelentések és okmányok - évvégi számviteli zárlatok, zárszámadások, nyereség- és veszteségkimutatások, adóbevallások, évi jelentések
  • internetes honlapok
  • katalógusok, egyéb reklámanyagok
  • ajánlatok, megrendelések, üzleti feltételek
  • szabályzatok, irányelvek, szabványok
  • műszaki útmutatások
  • biztonsági adatkártyák
  • tervdokumentációk
  • és egyebek